melhor visual ».» Firefox.Opera.Chrome

selecione palavra(s) e siga o menu

Translator
º.º Um Convite . . .

RECITAL de FORMATURA . Fundação das Artes de S. C. do Sul (img.DBalogh)

º.º Tags
º.º MIX . Música de Câmara

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.

º.º Hi

|Since 2008.06|

º.º S t a t P r e s s
º.º Visits today: 21 º.º
º.º G A L E R I A S
Get the Flash Player to see the slideshow.
º.º Traduções . Google
FASCS . Recital . N6

Novo Firefox

June 29th, 2009

 

Novo Firefox 3.5

 

O aplicativo vai estrear com versões para Windows, Linux e Mac e em mais de 14 idiomas, entre eles o português para brasileiros. A principal inovação da versão é a estreia do motor TraceMonkey, o mais veloz desenvolvido pela Mozilla para processar códigos JavaScript.

O motor TraceMonkey é a resposta da Mozilla às melhorias de performance reveladas pela Microsoft no IE8 e, sobretudo, ao Google Chrome, reconhecido como um aplicativo leve e veloz.

Também promete melhorar a performance do software uma nova característica chamada de JavaScript Objetc Notation. O JSON permite a troca de dados direta entre browser e servidor e, segundo os desenvolvedores, é muito útil quando o usuário está trabalhando em um site que usa códigos pesados de Java, como os programas online do tipo editor de textos, planilhas e apresentações.

Já entre os recursos visíveis pelo usuário, há novidades como o botão para navegação com privacidade. A Mozilla também estreou a característica Location Aware Browsing, que permite ao usuário revelar sua localização por meio de configurações de browser.

A função pode ser útil para quem usa aplicações que levam em conta a localização do usuário, como ferramentas de mapas ou buscas baseadas em pontos de interesse próximos do usuário.

A partir desta versão, usuários do Firefox podem colocar e ler tags em arquivos de áudio e vídeo na web, um recurso que já existe para fotos há muitos anos.  O novo Firefox 3.5 suporta ainda HTML 5.

 

fonte»»» ABrilComBr

º.º MusBlog


Eleazar de Carvalho

June 28th, 2009

 

O XI Festival Eleazar de Carvalho começa amanhã com apresentação de filme sobre o maestro. Ao longo de 21 dias de evento, muita música erudita poderá ser ouvida na Unifor.

 

Sonia Muniz de Carvalho fez uma promessa ao marido no leito de morte. Trabalharia diuturnamente naquele projeto que ele trouxera, com tanto afeto, dos Estados Unidos. Passados 13 anos da morte do maestro cearense Eleazar de Carvalho, o Festival que leva seu nome, o cerne da promessa de Sonia, não foi perdido no tempo. Ao contrário, mostra longevidade e caminha para a maturidade. Na sua décima primeira edição, cuja abertura acontece amanhã, às 18h30, com filme sobre Eleazar, no Teatro Celina Queiroz, da Universidade de Fortaleza (Unifor), o evento congrega, no curso de seus 21 dias – até 19 de julho -, apresentações de todas as partes do País. E também traz um pouquinho do resto do mundo.eleazar-de-carvalho

Como é o caso de Cristopher Zimmerman, o homem forte na regência da Orquestra do Festival Eleazar de Carvalho no concerto que está programado para acontecer no último dia. Fora ele, ainda outros tantos – da Itália, França, Alemanha, Chile – se distribuem no ensino de orquestra de cordas, conjunto de metais, quinteto de sopro e grupo de percussão. É que o festival, como a própria Sonia explica, está baseado numa dicotomia: a festa em si, mas não só. Há também o lado do aprendizado e da formação de alunos oriundos dos mais variados estados e países, já selecionados por uma comissão. São aulas diárias, com uma carga horária total de 120 horas. Uma verdadeira maratona que começa pela manhã, corta o calor da tarde e só acaba no aconchego da noite com apresentações dos participantes.

“É uma grande oportunidade para muitos jovens”, comemora Sonia, que dá o exemplo do exitoso flautista fortalezense Thiago Alves, saído dos bancos do Festival aos palcos novaiorquinos. Para Sonia, é a prova de que o Festival “está solidificado”. Mais apto, portanto, a não deixar a memória de Eleazar cair nos porões escuros do esquecimento. “Ele fez muito para o Brasil, porque sua meta era educação para os jovens. E, apesar das dificuldades em realizar o Festival – fazemos com ou sem dinheiro -, estamos conseguindo fazer a memória dele ficar viva. Quando você tem um ideal, as dificuldades até incentivam a continuar. Não há vitória sem luta”, pondera ela, otimista.

 

fonte»»» Alan Santiago . OPovo

º.º MusBlog


Start Slide Show with PicLens Lite PicLens

Sem Michael

June 27th, 2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

michaeljackson1.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

º.º MusBlog


Start Slide Show with PicLens Lite PicLens

Sinfônica Jovem da FASCS em recital

June 27th, 2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Concerto com a

 

Orquestra Sinfônica Jovem da Fundação das Artes de S.C. do Sul

 

Maestro Geraldo Olivieri

 

No programa obras de


 

E. Mahle . Sinfonieta para Cordas

 

J. Haydn . Concerto em Ré  Maior para piano e orquestra

solista . Helder Capuzzo

 

L. van Beethoven . Prometeus

 

W. A. Mozart . Sinfonia nº 25

 

L. Anderson . Relógio Sincopado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teatro Paulo Machado de Carvalho . S. Caetano do Sul

Dia 28 de junho . 17h  (entrada franca)

 

º.º MusBlog


O Brasil e a Copa de 2014

June 23rd, 2009

 

O Brasil e a Copa de 2014.

 
Como muitos turistas de todo mundo estarão por aqui, é imprescindível o aprendizado de outros idiomas (em particular o inglês) para a melhor comunicação com eles. Pensando em auxiliar no aprendizado, foi formulada uma solução prática e rápida!! Chegou o sensacional e insuperável curso ‘The Book is on the Table’, com muitas palavras que você usará durante a Copa do Mundo de 2014.

 

  • Is we in the tape! = É nóis na fita.
  • Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara.
  • I am more I = Eu sou mais eu.
  • Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
  • Not even come that it doesn’t have! = Nem vem que não tem!
  • She is full of nine o’clock = Ela é cheia de nove horas.
  • I am completely bald of knowing it. = To careca de saber.
  • Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
  • I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
  • Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
  • If you run, the beast catches, if you stay the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
  • Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
  • Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.
  • The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!
  • To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço.

Outras línguas:

CHINÊS

  • Cabelo sujo: chin-champu
  • Descalço: chin chinela
  • Top less: chin-chu-tian
  • Náufrago: chin-chu-lancha
  • Pobre: chen luz, chen agua e chen gaz

JAPONÊS

  • Adivinhador: komosabe
  • Bicicleta: kasimoto
  • Fim: saka-bo
  • Fraco: yono komo
  • Me roubaram a moto: yonovejo m’yamaha
  • Meia volta: kasigiro
  • Se foi: non-ta
  • Ainda tenho sede: kiro maisagwa

MAIS INGLÊS:

  • Banheira giratória: Tina Turner
  • Indivíduo de bom autocontrole: Auto stop
  • Copie bem: copyright
  • Talco para caminhar: walkie talkie

RUSSO

  • Conjunto de árvores: boshke
  • Inseto: moshka
  • Cão comendo donut’s: Troski maska roska
  • Piloto: simecaio patatof
  • Prostituta: Lewinsky
  • Sogra: storvo

 ALEMÃO

  • Abrir a porta: destranken
  • Bombardeio: bombascaen
  • Chuva: gotascaen
  • Vaso: frask
fonte»»» @ amigo Thiago

º.º MusBlog